| An inspector at the tail end of the police force, how tired can I get? | ผู้ตรวจการปลายแถวอย่างผม, คงไม่มีอะไรให้เหนื่อยหรอกครับ? |
| I'm you from the tail end of 2009. | ฉันคือ นาย จากตอนปลายปี 2009 |
| Just my luck to be garroted at the tail end of the turtleneck season. | โชคยังดีที่ถูกรัดคอ ในช่วงปลายของฤดูแห่งการ ใส่เสื้อคอเต่า |
| I caught the tail end of what cinemax gets up to at night. | แล้วสิ่งสุดท้ายที่ฉันทราบจากทาง Cinemax เมื่อคืน |
| Says he was driving by and caught the tail end of the hijacking. | บอกว่าเขาขับรถผ่านมาและ พบเห็นขณะที่รถกำลังถูกปล้น |
| I literally just wandered in, and I caught the tail end of that, and... | ขอโทษครับ |