| The people's tribunal was In session. | ศาลของประชาชนกำลังอยู่ในช่วง |
| I'm instructed to inform you that you have been convicted by special tribunal and that unless you are ready to offer your cooperation, you are to be executed. | ผมได้รับมอบหมายให้แจ้งคุณว่า ศาลได้พิพากษาให้... ...ประหารชีวิตคุณทันที หากคุณไม่ให้ความร่วมมือ |
| I'll give you three minutes. We have a tribunal to get to. | ทุกคนต้องการพี่ ถ้าพี่อยู่ในที่ทำงาน |
| By a disciplinary tribunal tomorrow | โดยศาลฝ่ายวินัยในวันพรุ่งนี้ |
| - fine. the tribunal calls teacher chang. | ได้ งั้นทางศาลขอเบิกตัวครูแชง |
| This tribunal is adjourned. | ดังนั้นเลิกศาลได้... |
| You really believe Jack Bauer wants to trust some toothless international tribunal to mete out justice to the people who killed Renee? | คุณเชื่อแจ๊ค บาวเออร์จริงๆเหรอว่า ต้องเชื่อในระบบศาลยุติธรรม ที่จะตัดสินลงโทษคนที่ฆ่าเรเน? |
| The members of the tribunal are aware of this affair. | และเซเลสทินก็ต้องรับโทษหนักไม่แพ้กัน |
| Glad we don't have to do the whole tribunal thing. | น่ายินดีนะคะที่พวกเราไม่ต้องไปขึ้นศาล |
| He must face a fairy tribunal for his sins. | เขาต้องเผชิญกับศาลยุติธรรมของนางฟ้า สำหรับบาปที่เขาก่อ |