| - Every trek needs a coward. | ทุกการผจญภัยต้องมีคนขี้ขลาด |
| Each year, our trek takes a new turn | ทุกปี ทางเดินของเรา คดเคี้ยวเลี้ยวลด |
| Ok, you know how on star trek when captain kirk asks mccoy to do something totally impossible, and mccoy says, "damn it, jim, I'm a doctor, not a miracle worker?" | โอเค คุณรู้ไหมในเรื่องสตาร์เทรก/Nตอนที่กัปตันเคิร์ก สั่งให้แมคคอยทำอะไรบางอย่าง/Nที่มันแทบจะเป็นไปไม่ได้ แมคคอยตอบว่าไงรู้ไหม/N"ให้ตายสิ จิม ฉันเป็นหมอนะ ไม่ใช่นักสร้างปาฏิหารย์ |
| Rapid trek bus lines. | สายด่วนรถเมล์ด่วนค่ะ |
| I only had to trek across the Hudson River to make this most amazing discovery. | ฉันคงต้องเดินทางข้ามแม่น้ำฮัดสันไปอย่างช้า ๆ เพื่อทำการค้นพบที่มหัศจรรย์ต่อไป |
| Grand canyon,star trek experience. | ไปแกรนด์แคนยอน, ประสบการณ์สตาร์เทรค |
| Right after I get back from my backpacking trek through Europe, of course. | ขอบคุณ มันมีความหมายมากและขอบคุณเธอเรื่องปีที่แล้ว |
| Star trek convention at the Worcester centrum. | งานชุมนุม สตาร์เทร็ค ที่ศูนย์ประชุมวอร์เชสเตอร์เซ็นทรัม |
| , I know you didn't trek down to Gramercy Park to deliver baby pajamas. | แต่ผมรู้คุณไม่ได้ มาถึงเกรเมอซี่ พาร์ก เพื่อเอาชุดนอนเด็กมาให้ |
| I was on a trek in the andes, and a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me. | ฉันคงเดินทางอยู่บนเทือกเขาแอนด์ แล้วนกฮัมมิงเบิร์ดก็บินมาเกาะฉัน บินวนไปมาและจ้องมองฉัน |