| However, we must not compromise territorial range. | ช่วงดินแดนประนีประนอม แต่ จำไว้ |
| Alright, they're territorial animals, so... ..if we've stumbled into one's territory it's possible it might've given us a little nudge, just to let us know we're not wanted. | จระเข้มันเป็นสัตว์ที่หวงที่หวงทาง ดังนั้น... ...หากเราไปรุกล้ำเขตของมันเข้า มันก็อาจแสดงความเป็นเจ้าของ โดยออกอาการฮึดฮัดนิดหน่อย |
| Governments have acted to protect nearly 2% of the world's territorial waters. | หลายรัฐบาลออกมาตรการปกป้อง เกือบ 2% ของแหล่งน้ำ |
| From Sangalan territorial waters, | จากน่านน้ำของแซงกาลาแล้ว |
| You territorial much? | ถ้างั้นผมไม่อนุญาต คุณหวงมากเลยเหรอ |
| Soviet ships have violated the territorial waters- | เรือของโซเวียตหลายลำ ได้รุกล้ำน่านน้ำ |
| It's a territorial threat display. Do not run, or he'll charge. | มันแค่ประกาศอานาเขตน่ะ อย่าวิ่ง ไม่งั้นมันจะวิ่งตามใส่คุณ |
| Residents of the Reservation are outraged over what they're calling a gross violation of their territorial sovereignity. | ผู้อาศัยในเขตสงวน บาดเจ็บ เขาเรียกมันว่าอะไร ความฝ่าฝืนทั้งหมด ของ อธิปไตยในดินแดน |
| The territorial border begins up there. | เขตแดนมันเริ่มต้นที่นั่น |
| He's usually very territorial about his waffles. | ปกติเขาจะเป็นคนทำวาฟเฟิลเอง |