| You guffed it up earnestly, then suddenly shifted and softened with a kind smile | และหน้าย่นๆของเธอในตอนที่เธอหัวเราะ ท่าทางที่ร้อนรนตอนที่เธอจริงจัง |
| I'm having her softened up, | ผมเปล่ามือลงกับเธอแล้วหละ |
| Well, it was a hardship softened by me. | ก็ ชีวิตลำเค็ญที่เป็นสุขที่มีฉันไง |
| I guess the skin wasn't softened enough. | ฉันว่าหนังมันคงยังไม่นิ่มพอ |
| Have you softened up enough to receive the light? | แกขัดขืนน้อยลงพอที่จะ\ได้รับแสงนั่นแล้วยัง |
| Has your alliance with my brother softened you to his horrors? | เพราะความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพี่ชายฉัน เลยทำให้คุณรู้สึกว่าเขาชั่วร้ายน้อยลงเหรอ? |
| Admit it, Thanksgiving softened that Winger underbelly. | นายแค่อยากมีส่วนร่วมบ้าง |
| Even Grandma softened up around him. | คุณยายยังอ่อนโยนเวลาอยู่ด้วย |