| I've been on hold with the base for 45 minutes. How about you? | ผมไปดูรอบๆฐานทัพมา 45 นาที แล้วคุณหละ ? |
| In January, Regina had put a Spring Fling dress on hold at a store called 1-3-5. | เดือนมกรา เรจิน่าไปลองชุด ใส่ในงาน spring ที่ร้านชื่อว่า 1-3-5. |
| They must have been on hold for quite a while, because they talked about everything- who they killed, where they dumped the car, even where they hid the masks. | พวกเขาคงจะกดปุ่มถือสายรอสักพักได้ เพราะว่าพวกเขาคุยกันทุกอย่าง... พวกเขาฆ่าใครมา |
| The search is on hold right now until they sort out the confusion. | การค้นหาถูกระงับไปก่อนจนกว่า จะแก้ข้อสับสนได้น่ะครับ |
| Yes, i've been on hold waiting for a special agent- | ครับ, ผมกำลังรอสายเจ้าหน้าที่พิเศษ-- |
| I was on hold with the fbi. Well, i want you to tell me | ผมถือสายรอ FBI |
| Why you're on hold with the fbi. | ผมอยากให้คุณบอกผมหน่อย ว่าทำไมคุณถือสายรอ FBI |
| I bet you are still on hold waiting : | พนันได้เลยว่านายกำลังถือสายรอ.. |
| Look, this is what I need you to do. Sir, could I put you on hold for a second? | โอเค นั่นเป็นสิ่งที่ผมอยากให้คุณทำ |
| Can you imagine having your life on hold like that? | เธอนึกออกมั้ยถ้าเธอต้องมีชีวิตแบบนั้น |