| We dig u? diamonds by the s?ore | เราขุดเพชรโดยคะแนน |
| Stand by your trigger! | เตรียมไกปืน |
| He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | เขาเคยร่วมรบกับเขา 2 สหาย ผู้จงรักภักดี |
| Stand by for further commentary. Go ahead, Tomainia. | โทไมเนีย |
| His Excellency seems pleased as he is greeted by Tomainian children. | ท่านผู้นำ ดูเหมือนเขาจะยินดีกับการต้อนรับ โดยเด็กๆ |
| I'm surrounded by incompetent, stupid, sterile stenographers. | ฉันมีความสามารถรอบตัว โง่.. เป็นหมัน.. นักคิด |
| At a feast by lottery the victim was chosen. | โดยผู้นั้นได้จากการจับฉลาก. |
| This was made possible by the genius of Field Marshal Herring, upon whom I shall now pin a token of my regard. | มันเป็นเพราะความฉลาด ของ จอมพล เฮอลิง บัดนี้ผมจะมอบเหรียญเกียรติยศให้เขา |
| Before half a million spectators the greatest ever display of arms marches by in review. | การสวนสนามที่ยิ่งใหญ่ของกองทัพ |
| Our beloved Phooey and I'll-Dig-a-Ditchy are seated, thrilled by this historic event. | พวกสวะ ที่รักของเรา และ ผู้ชมสุดจรรไร ตื่นเต้นกับประวัติศาสตร์นี้ |