| Filamena, mr Benjamin. | ฟิลามีน่า นี่คือ คุณเบนจามิน |
| Please rise, mr Toretto | เชิญยืนขึ้นคุณทาลิโต้ |
| Appeal of clemency on behalf of mr Toretto | ถึงคำร้องอุทรที่เจ้าหน้าที่โอคอลเน้อยื่นในนามคุณทาลิโต้ |
| There was always just a hint of something not quite kosher with mr Van De Merwe. | มันมักจะเต็มไปด้วยบางสิ่ง ที่ไม่ค่อยเหมาะสมนัก |
| Control, there's no sign of mr Van De Merwe. | ไม่พบเบาะแสเกี่ยวกับวานเดอเมอร์ |
| There's no cell phones in my courtroom, mr Rice. | ห้ามโทรศัพท์ในศาลของชั้น คุณไรซ์ |
| How's it feeling, mr mccluskey? | รู้สึกไงบ้าง? |
| This is really cool mr Harvey - Yeah it's cool? | ที่นี่มันเจ๋งจริงๆค่ะคุณHarveyมันเจ๋ง |
| Thanks for the ride, mr Koestler! | ขอบคุณที่ขับมาส่งค่ะ,คุณคลอสเลอร์! |
| I can see that, mr Brody. Please step aside. | ฉันเห็นแล้ว คุณโบวดี้ ช่วยถอยไปหน่อย |